八年級英語學到用 spend, cost, take來敘述花錢、花時間,如果還容易混淆,希望看完這篇文章能讓你清楚明白如何正確使用。
首先,我們先釐清這三個動詞的意思,spend (花費),cost (價值),take (拿取),再來,想想這動詞適合搭配什麼主詞?也就是什麼才會做這樣的行動?
以spend (花費)的意思來看,"花"時間、"花"錢,是"人"還是"物"會花時間/錢呢?當然是人,你會說 ⸢我花了一小時用手機⸥,不是 ⸢手機花了一小時讓我用⸥,你會說 ⸢我花了一萬元買這手機⸥,不是 ⸢這手機花一萬元讓我買⸥,所以請記得spend前面的主詞是"人",於是這兩句話可以翻譯成 I spent an hour using my phone. I spent NT$10,000 on this phone. 這裡有一個需要注意的重點:某人花(spend(s)/spent) 時間/錢 做某事(v.+ing / on n.),看到了嗎?"做某事" (也可解釋成"在某事/物上")要用 動詞+ing 或 on 名詞
以cost(價值)的意思來看,很明顯只能用在講"錢",不能講"時間",是使人花多少錢(價值)的意思,所以主詞是"物",不是"人";你會說 ⸢這手機價值一萬元(我買了)⸥,不是 ⸢我值一萬元買手機⸥,所以,同前面 ⸢我花了一萬元買這手機⸥,以cost來表達就是 This phone cost me NT$10,000. 句型:物 + cost(s)/cost + 人 +金額 (某物花了某人多少錢)。補充片語:~ cost an arm and a leg. "極其昂貴"的意思 (不難理解,價值一條手臂和一條腿,就是超~貴~!)
以take (拿取)的意思來看,如果我們說 ⸢"某事"拿走我···時間⸥,聽起來還不會太怪,但是如果說 ⸢"某物"拿走我···錢⸥,就很奇怪,所以主詞通常是虛主詞 it,真主詞以不定詞(to + v.)放句尾,前面這句 ⸢我花了一小時用手機⸥,以take來表達就是 It took me an hour to use my phone. 另外,也可以把 use my phone 這個動詞use加ing,變成動名詞,就可以放在句頭當主詞:Using my phone took me an hour.
除了上述 spend, cost, take, 還有一個動詞 pay(付款),很明顯的主詞是"人",付款多少"錢",這比較不會用錯,只是要注意後面介係詞 for +物
解釋到此清楚了嗎?還不確定就繼續看下面例句,同意思用不同動詞表達
(錢) We spent 8,000 dollars on the table. =The table cost us 8,000 dollars. = It cost us 8,000 dollars to buy the table. = We paid 8,000 dollars for the table.
(時間) Peter spends 15 minutes walking to school every day. = It takes Peter 15 minutes to walk to school every day.
最後附上表格一目了然,希望大家不會再用錯了~
|
主詞 |
動詞 |
表示 |
|
事、物 |
cost |
花錢 |
|
take |
花時間 |
|
|
人 |
spend |
花錢、花時間 |
|
pay |
花錢 |