有點悶嗎?來看看這個不雅的單字"ass"怎麼用,會有意想不到的樂趣喔!根據不同的使用場景、語氣、上下文以及和其他字的連結,ass可多達大約57個不同的意思!所以別小看這個不起眼的"屁股(ass)"`,想秀一下您對美式英語掌握得當,這個字得好好研究一下。
我們先來看看下面這段影片,這位芬蘭喜劇演員Ismo,上美國一個深夜的談話性節目TBS,輕鬆幽默地聊聊移居美國一年後對這個字的心得,很多時候並非只有字面上的意思......
https://www.youtube.com/watch?v=RAGcDi0DRtU
我就根據他的演講,把ass的幾種用法列出如下......
1. 如果你以為ass就是"屁股(butt / bottom)",那麼你只看到冰山一角。正確用語tip of iceberg(冰山一角),但他說tip of assberg,這樣的用法除了取其諧音(ice長母音/ass短母音),在俚語assberg指人屁股很大,像冰山一樣 -- 90%在腰部以下,當然這是相當誇張的戲謔用語,千萬別隨便對別人的身材如此描述啊!
2. lazy ass = lazy , long ass = long ..... 在許多情況下,形容詞後面加了ass,並不改變本來的意思,而是聽起來有點加強語氣的味道,或是比較酷,例如他說到的 My lazy ass husband... = My lazy husband .... (我那懶到要死的老公=我那懶惰的老公);a long-ass flight = a long flight(一段超長的飛行 = 一段長途飛行);a grown-ass man = a grown man(一個完全長大的人 = 一個成人);a blue-ass shirt = a blue shirt;some good-ass meatballs = some good meatballs...這些用語聽起來就是酷一點,不那麼正經八百樣兒。
3. 但是,也不能為了加強語氣或耍酷而通通加上ass來使用,有時,意思會恰恰相反,例如badass,bad和ass聽起來都是負面用語,而實際上查字典也會查到說是"壞蛋、難相處的人",但生活中俚語使用卻是"很好"的意思。所以如果有人說你是badass,這可是讚美不是侮辱喔!千萬別翻臉了^_^ 然而也不是所有時候都是負負得正的概念....如果有人說你是dumbass,就是在罵你"笨蛋"(dumb原意是"啞",美式口語是"笨")
4. Move your ass!不是只有移動你的屁股,是你整個人包括你所有的東西,都~滾~蛋~!所以your ass是指"整個你",但是my ass卻不是"整個我"唷!是"no"。例如有人說"This car is really fast."另一人說"Oh, fast, my ass!"意思就是"不,這車一點也不快"
5. 接下來,更有趣的是ass還可以分割耶!"You are an ass!" 句子裡的"an ass"意思是笨蛋,可能大家都覺得驢子(也叫ass)很笨,所以這用語很普遍被使用;但是 "You are half-ass."(或half assed)是說你不夠用心、不夠努力的意思;再分小塊一點,"You are (a) piece of ass." = 妳是美麗性感女神。
😄😄😄好笑嗎?我是覺得了解一下增長見聞還不錯,如果不是很會用,還是用一般課本教的用語就好,打出安全牌以免造成誤會或尷尬,但是有這點知識,至少老美跟您對話中若出現這樣的用語,我們不至於有錯誤的回應。
沒有留言:
張貼留言